Иллюстрированный самоучитель по Adobe Questions And Answers

       

Проблемы печати



MAC OS/ WINDOWS

Я создаю список оглавления, где используются отточия (leader dots), но иногда эти точки выглядят по-разному в различных строках или не выровнены по правому краю. Что происходит?

PageMaker форматирует отточия, исходя из формата символа, непосредственно предшествующего табулятору. Если одна из строк отточий не выровнена с остальной частью колонки или отличается от соседних строк, то это, вероятно, связано с тем, что символ перед табулятором отличается по формату от аналогичных символов других строк. Например, слово перед табулятором может иметь жирное или курсивное начертание, а также кегль или гарнитуру, отличные от остального текста.

Чтобы решить эту проблему, лучше всего одинаково отформатировать все символы, предшествующие табулятору. Если предположить, что Вы не хотите изменять форматирование текста, это означает вставить и отформатировать невидимый символ между текстом и табулятором. Наиболее подходит узкий пробел (тонкая шпация), поскольку этот символ достаточно узкий и имеет постоянную ширину. Для ввода тонкой шпации в PageMaker нажмите Ctrl + Shift + Т (Windows) или Command + Shift + Т (Macintosh).

Один из способов — сделать это только в невыровненных строках, применив к каждому узкому пробелу форматирование, которое задано в других строках. Вместо этого можно получить более однородный вид, если вставить узкий пробел перед всеми табуляторами и затем задать для них одинаковое форматирование. Можно автоматизировать этот процесс с помощью команды Change редактора материалов (Story Editor). (Но будьте осторожны. Этот процесс влияет на все табуляторы выделенного Вами текста — если отточия чередуются с другими видами табуляции, лучше изменить формат отточий вручную.)

1. Инструментом «текст» выделите текст, содержащий отточия, которые Вы хотите изменить. Выберите Edit Story в меню Edit (Ctrl + Е в Windows, Command + Е на Macintosh).

2. В меню Utilities выберите Change (Ctrl + 9 в Windows, Command + 9 на Macintosh). В нижнем правом углу диалогового окна Change должен быть выбран параметр Selected text.


PageMaker печатает наиболее эффективно, если установка FreeVM в пользовательском файле принтера составляет 90-95% от напечатанного числа. Файл Testps.txt указывает объем памяти в килобайтах; в пользовательском файле принтера, который Вы создаете, объем памяти указывается в байтах.

Чтобы определить установку FreeVM для файла принтера, умножьте значение Max Printer VM на 0,9 и добавьте три нуля. Например, если Max Printer VM равняется 500 Кбайт, умножив на 0,9 и добавив три нуля, получим 450000.

2. Откройте PPD-файл для Вашего принтера в текстовом редакторе и запишите содержимое строк, начинающихся с *PPD-Adobe, ^Product, *ModelName и *NickName. Закройте этот PPD-файл, не сохраняя его.

3. В DOS Editor введите показанный ниже структурный файл принтера. Вводите строки, начинающиеся с *PPD-Adobe, ^Product, *ModelName и *NickName, в точном соответствии со строками, которые Вы скопировали из PPD-файла. В этом примере создается пользовательский файл для принтера Hewlett-Packard LaserJet 4Si. В строке *NickName символ «+» отделяет содержимое пользовательского файла принтера от самого PPD. PostScript очень чувствителен к ошибкам, поэтому не торопитесь и тщательно проверьте файл. В строке *Include указывается реальное имя PPD-файла, а не мнемоническое (описательное) имя (NickName). Вводите его прописными буквами, поскольку PPD-файлы реагируют на регистр букв. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте редактор DOS, поскольку другие текстовые редакторы (например, Windows Write, Notepad) иногда добавляют посторонние символы к текстовым файлам, что делает неверным файл принтера. Чтобы использовать редактор DOS, выйдите из Windows, затем, после приглашения DOS, введите Edit. Если каталог DOS не указан в строке пути доступа (строка path), возможно, придется перед вводом Edit перейти в каталог DOS.

*PPD-Adobe: "4.0"

*Product: "(HP LaserJet 4Si)"



*ModelName: "HP LaserJet 4Si"

*NickName: "+HP LaserJet 4Si v2011.110"

*FreeVM: " "

*Include: "HP4SI6_1.PPD"



4. Между кавычками в строке, начинающейся с *FreeVM:, введите число, которое получили на шаге 1. В данном примере строка выглядит следующим образом:

*FreeVM: "450000"

5. Сохраните файл, задав имя с расширением .ppd.

6. Используйте Windows File Manager или команду DOS Copy, чтобы скопировать пользовательский файл принтера в каталог Pm6\Rsrc\Usenglsh\Ppd4.

7. При печати из PageMaker выберите в диалоговом окне Print Document во всплывающем меню PPD пользовательский файл принтера. Пользовательский файл принтера появляется с именем, указанным в строке «*NickName:». В данном примере это будет: «+НР LaserJet 4Si v2011.110».



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Если PageMaker 6.0х печатает медленнее или файл печати больше, чем ожидалось, то возможно, что установка размера виртуальной памяти в соответствующем PPD-файле неточно отражает объем доступной памяти принтера. Создание пользовательского файла принтера позволяет PageMaker подставлять правильную информацию при использовании PPD-файла для Вашего принтера.

Установка FreeVM определяет объем данных, передаваемых на принтер, и частоту загрузки шрифтов. При слишком низкой установке PageMaker часто перезагружает шрифты, чтобы избежать переполнения памяти принтера. Если объем доступной памяти превышает указанный в PPD-файле, PageMaker загружает шрифты чаще, чем это необходимо, что приводит в результате к слишком большим файлам печати и низкой скорости печати.

PageMaker 6.0х и более ранние версии используют PPD-файлы при печати на PostScript-принтере, чтобы определить характеристики принтера, включая объем доступной памяти принтера, предопределенные размеры бумаги, оптимальные установки растров для печати цветоделений, а также шрифты, находящиеся на каждом принтере. Очень важно, чтобы PPD-файл точно отражал возможности принтера, поскольку PageMaker использует эту информацию, чтобы определить, какие данные передавать на принтер. Adobe рекомендует использовать PPD-файлы, специально написанные для соответствующего принтера.





Ошибка, или объекты не печатаются ожидаемым образом на HP LaserJet 4 из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При печати из Adobe PageMaker 6.0 на HP LaserJet 4 с использованием драйвера печати HP LaserJet 4 PCL объекты не печатаются ожидаемым образом, возникают ошибки или страницы печатаются частично.



СИМПТОМЫ

Инверсные (то есть белые) линии, нарисованные в PageMaker, печатаются как прозрачные и не маскируют объекты, размещенные под ними.

Нарисованные в PageMaker объекты с шаблонным заполнением и цветом, отличным от черного (Black), печатаются сплошным черным цветом.

Нарисованные в PageMaker объекты с шаблонным заполнением и цветом бумаги (Paper) печатаются серым цветом.

Дисплей принтера выдает ошибку «Error 21 (data complexity)».



РЕШЕНИЕ

Сделайте следующее:

А. Выполните печать, выбрав Use Raster Graphics вместо Use Vector Graphics для параметра Graphics Mode при использовании драйвера печати HP LaserJet 4 PCL. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

В. При работе с PageMaker на компьютере, где установлена видеоплата с высоким разрешением: Используйте видеодрайвер Windows VGA. 

ИЛИ: Используйте модифицированный видеодрайвер, который можно получить от изготовителя видеоплаты.

С. Создайте заполнение (фон) объекта в другой программе, экспортируйте заполнение как изображение и затем поместите его в PageMaker.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При печати с параметром Use Vector Graphics, выбранным в секции Graphics Mode диалогового окна PageMaker Setup, на дисплее принтера появляется ошибка «21 — Print Overrun», или документы печатаются несоответствующим образом. В файле ReadMe, включенном в комплект принтеров LaserJet 4, рекомендуется выбирать в этих случаях параметр Use Raster Graphics вместо Use Vector Graphics. Параметры Use Vector Graphics и Use Raster Graphics для принтеров LaserJet 4 оптимизируют процесс, ускоряя печать.

PCL-принтеры (например, HP LaserJet 4) печатают изображения и текст, используя растрированное представление экрана.


При использовании видеодрайвера с высоким разрешением растрирование экранной информации для печати требует большого объема памяти. При недостатке памяти результаты печати объектов на PCL-принтере могут отличаться от их представления на экране. Поскольку некоторые видеоплаты с высоким разрешением могут не соответствовать характеристикам Windows, это может вызывать проблемы взаимодействия со сложными программами Windows.

Чтобы активизировать растрирование в диалоговом окне Printers HP LaserJet 4's Properties в Windows 95:

1. Выберите на панели задач Start > Settings > Printers.

2. Щелкните правой кнопкой мыши пиктограмму принтера HP LaserJet 4 и выберите Properties.

3. Щелкните вкладку Graphics.

4. Выберите Use Raster Graphics.

5. Щелкните кнопку Apply, затем — кнопку ОК.

Чтобы активизировать растрирование в панели управления Primers в Windows 3.1:

1. Щелкните пиктограмму Control Panel в группе Main окна Program Manager.

2. Откройте панель управления Printers.

3. В списке Installed Printers выберите принтер LaserJet 4 и щелкните кнопку Setup.

4. В диалоговом окне Setup щелкните кнопку Options.

5. Выберите Raster в секции Graphics Mode.

6. Щелкните кнопку ОК в диалоговом окне Options, затем в диалоговом окне Setup и закройте панель управления Printers.



В PageMaker 6.0, работающем под Windows 95, повернутые изображения печатаются на PCL-принтерах с искажениями

ОПИСАНИЕ

При печати из Adobe PageMaker 6.0 на PCL-принтере с использованием драйвера Universal Printer, входящего в Windows 95, повернутые изображения выводятся с искажениями.



РЕШЕНИЕ

Выберите метод размывки, отличный от Error Diffusion, в секции Graphics диалогового окна Print Setup.

ИЛИ: Отключите параметр Allow Printer halftones в диалоговом окне PageMaker Print Color.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Чтобы выполнить размывку изображения при печати по методу Error Diffusion, драйвер печати Universal 4.00.950, включенный в Windows 95, смешивает пикселы, расположенные по горизонтали изображения.


Поскольку пикселы в повернутом изображении могут отходить от горизонтальной линии, эти изображения печатаются из PageMaker 6.0 с искажением при выбранном параметре Error Diffusion.

Параметр Allow PCL Halftoning в диалоговом окне Print Color позволяет драйверу принтера управлять размывкой (то есть полутонами), переопределяя изменения, сделанные диалоговом окне PageMaker Image control. Отключение этого параметра отменяет выполнение размывки драйвером принтера.



Ошибка «You have printer and display fonts... mismatched...» при печати из PageMaker 6.0x

ОПИСАНИЕ

При печати на PostScript-принтере из Adobe PageMaker 6.Ох под управлением Windows 95 после вывода первой страницы возникает ошибка «You have printer and display fonts that are mismatched. Text may not print as expected. To correct this, refer to the Readme.wri». После щелчка кнопки Continue ошибка больше не возникает, но текст печатается некорректно (имеет «смазанный» вид, кернинг пар изменяется в зависимости от разрешения принтера, происходит подстановка шрифтов, изменяются окончания строк). После щелчка кнопки Cancel в диалоговом окне ошибки печать прекращается, и остается только одна напечатанная страница.



РЕШЕНИЕ

Выполните одну или несколько следующих процедур:

А. Выполните печать, используя драйвер принтера Adobe PostScript 4.1 (AdobePS), включенный в пакет PageMaker 6.01 Enhancement Pack.

Б. Удалите все установленные шрифты из Adobe Type Manager 4.0, удалите все ссылки на шрифты из файлов Win.ini и Atm.ini, снова добавьте шрифты в ATM, затем проверьте размер файла Win.ini:

1. Создайте резервные копии файлов Win.ini и Atm.ini.

2. Находясь в ATM, экспортируйте Ваши наборы (только ATM Deluxe) и удалите все установленные шрифты. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

3. Откройте файл Win.ini (папка Windows) в текстовом редакторе.

4. Удалите все строки, которые начинаются с softfont (например, softfonts=20).

5. Удалите все строки со ссылкой на MFD-файл (например, ADMFDFile=C:\Wmdows\Ad434af I \ Mfd).



6. Сохраните файл Win.ini.

7. Откройте файл Atm.ini (папка Windows), в текстовом редакторе.

8. Удалите все строки в секции [Fonts] (например, Helvetica = C:\Psfonts\Pfm\Hv____.pfm; C:\Psfonts\Hv____.pfb).

9. Сохраните файл Atm.ini.

10. Удалите все файлы Atmfonts.qlc, затем перезагрузите Windows.

11. Снова добавьте свои шрифты в ATM. Инструкции см. в разделе «Дополнительная информация».

12. Выберите Start > Find > Files or Folders, затем найдите файл Win.ini в папке Windows. Проверьте размер файла Win.ini в окне результатов поиска и убедитесь, что он меньше 32 Кбайт. Если он больше 32 Кбайт, создайте резервную копию этого файла, затем откройте исходный файл Win.ini в текстовом редакторе и удалите строки или секции, которые больше не нужны.

ИЛИ: Удалите все установленные шрифты из ATM 3.0х, удалите все ссылки на шрифты из файлов Win.ini и Atm.ini, снова добавьте шрифты в ATM, затем проверьте размер файла Win.ini:

1. Создайте резервные копии файлов Win.ini и Atm.ini.

2. В панели управления ATM выделите все шрифты в списке Installed ATM Fonts, затем щелкните кнопку Remove.

3. В диалоговом окне Remove Fonts выберите No Confirmation to Remove Fonts, если не хотите, чтобы для каждого удаляемого шрифта появлялось диалоговое окно, затем щелкните кнопку Yes или Yes to All. He выбирайте Delete Fonts from Disk, если только не хотите удалить файлы шрифтов из Вашей системы.

4. Откройте файл Win.ini (папка Windows).

5. Удалите все строки, которые начинаются с softfont (например, softfonts=20).

6. Удалите все строки со ссылкой на "Mnfd-файл (например, Admfdfile=C:\Windows\Ad434afl.mfd).

7. Сохраните файл Win.ini.

8. Откройте файл Atm.ini (папка Windows) в текстовом редакторе.

9. Удалите все строки в секции [Fonts] (например, Helvetica = C:\Psfonts\Pfm\Hv_____.pfm; C:\Psfonts\Hv____.pfb).

10. Сохраните файл Atm.ini.

11. Удалите все файлы Atmfonts.qlc, затем перезагрузите Windows.

12. Откройте панель управления ATM, затем щелкните кнопку Add.



13. В диалоговом окне Add Fonts найдите диск и каталог, где находятся Ваши шрифты (например, C:\Psfonts\Pfm, A:\Psfonts).

14. Выберите шрифт, который хотите установить, из списка имеющихся шрифтов и щелкните кнопку Add.

15. Перезагрузите Windows.

16. Выберите Start > Find > Files or Folders, затем найдите файл Win.ini в папке Windows. Проверьте размер файла Win.ini в окне результатов поиска и убедитесь, что он меньше 32 Кбайт. Если он больше 32 Кбайт, создайте резервную копию этого файла, затем откройте исходный файл Win.ini в текстовом редакторе и удалите строки или секции, которые больше не нужны. 

В. Удалите все установленные шрифты из ATM 4.0, удалите секции [PostScript, <порт>] из файла Win.ini, затем снова установите PostScript-шрифты:

1. Держите на всякий случай под рукой дистрибутив Windows 95.

2. Находясь в ATM, удалите все установленные шрифты.

3. Выберите Start > Settings > Printers, чтобы открыть папку Printers.

4. В панели управления Printers выберите PostScript-принтер, затем выберите команду File > Delete. Повторите это для каждого PostScript-принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы определить, является ли принтер PostScript-принтером, выделите его и выберите File > Properties. Если в диалоговом окне свойств данного принтера есть вкладка PostScript, значит, это PostScript-принтер.

5. Создайте резервную копию файла Win.ini, который находится в папке Windows.

6. Откройте файл Win.ini в текстовом редакторе.

7. В файле Win.ini удалите все секции [PostScript,<nopT>]. Удалите принтеры, указанные в угловых скобках, строку ATM=placeholder и все строки, начинающиеся с softfont, после строки ATM=placeholder. Например:

[PostScript,iptl] 

ATM=placeholder

softfonts=45

softfontl=c: \psfonta\pfm\zgrq .pfm;

c:\psfonta\zorg .pfb) 

sof tfont2=c: \psfonts\pfm\zgrg___.pfm;

c: \psfonts\zgrg___.pfb)

 [PostScript, \\Lilith\bob]

 ATM=placeholder

 softfonts=45 

sof tfontl=c: \psfonts\pfm\zqrq .pfm;

c: \psfonts\zcrrq .pfb)



 softfont2=c: \psfonts\pfm\zgrg___.pfm;

с: \psfonts\zgrg___.pfb)

8. Удалите все строки со ссылкой на "".mfd-файл (например, Admfdfile=C:\Windows\Ad434af I .mfd).

9. Сохраните файл Win.ini.

10. Установите Ваш PostScript-принтер. Для AdobePS см. инструкции по установке в PageMaker 6.01 Enhancement Pack. Инструкции по установке драйвера принтера Windows PostScript см. в документации Windows 95.

11. Добавьте Ваши шрифты в ATM.

12. Перезагрузите Windows 95.

Г. Убедитесь, что у Вас только один файл Win.ini и что он находится в папке Windows. Переименуйте дубликаты файла Win.ini.

Д. Чтобы гарантировать исправность шрифта, повторно установите его с исходных дисков.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Когда установлен драйвер принтера Microsoft PostScript, программа ATM добавляет ссылки на шрифты *.pfm и *.pfb в каждую секцию файла Win.ini [PostScript,<nopT>], где есть ссылки на отдельный порт. Драйвер принтера Microsoft PostScript ищет шрифты в секциях [PostScript,<nopT>] для соответствующего принтера. Если драйвер принтера Microsoft PostScript не может найти используемый в публикации шрифт в секции для этого принтера, PageMaker б.Ох выдает сообщение об ошибке «You have printer and display fonts that are mismatched. Text may not print as expected. To correct this, refer to the Readme.wri». Несколько секций [PostScript,<порт>], неверные или устаревшие ссылки на шрифт в файле Win.ini также могут помешать драйверу принтера Microsoft PostScript найти ссылку на шрифт в файле Win.ini.

Драйвер принтера Adobe PostScript 4.1 (AdobePS) ищет шрифты в файле Atm.ini.

Удаление и повторная установка шрифтов, удаление нескольких секций [PostScript,<nopT>j из файла Win.ini, удаление дублированных файлов Win.ini или повторная установка шрифтов с исходных установочных дисков — все это может помочь тому, чтобы драйвер принтера находил ссылки на шрифты в файле Win.ini или Atm.ini.

Для экспорта Ваших наборов в ATM Deluxe 4.0:

1. В окне ATM щелкните вкладку Sets.



2. Выберите один или несколько наборов для экспорта.

3. Выберите команду File > Export.

4. В диалоговом окне Export укажите имя и местоположение для AFS-файла, затем щелкните кнопку Save.

Чтобы удалить шрифты в ATM 4.0:

1. В подокне All Font Sets вкладки Sets (ATM Deluxe 4.0) или Fonts (ATM 4.0) выделите шрифты, которые хотите удалить, и щелкните кнопку Remove.

2. В диалоговом окне Remove Font выберите параметры Remove Fonts from All Set and Master Font Eist и Remove Fonts from Disk, если повторно устанавливаете шрифты с исходных установочных дисков, затем щелкните кнопку Yes или Yes to All. 

Для повторного добавления шрифтов в ATM 4.0:

1. Щелкните вкладку Add Fonts (ATM Deluxe 4.0) или Fonts (ATM 4.0), затем выберите Browse for Fonts во всплывающем меню Source.

2. Найдите привод и папку, где находятся Ваши файлы шрифтов (например, C:\Psfonts\Pfm, A:Fontdisk).

3. Выберите в прокручиваемом списке Source шрифты, которые хотите добавить, и щелкните кнопку Add.

Чтобы импортировать Ваши наборы в ATM Deluxe 4.0:

1. При выбранном во всплывающем меню Source параметре Browse for Fonts перейдите на привод и в папку, где находится Ваш AFS-файл. ATM выводит список наборов, экспортированных в AFS-файл.

2. Выберите наборы, которые хотите импортировать, и щелкните кнопку Add.

3. Удалите любые дублирующие шрифты вне Ваших наборов, выделив их и щелкнув кнопку Remove.



Ошибка языка PostScript «undefined...» при печати публикации PageMaker б.Ох, содержащей метафайлы

ОПИСАНИЕ

При печати публикации Adobe PageMaker б.Ох, содержащей несколько изображений из метафайлов (например, WMF, OLE-объект, CGM, WPG, DXF, Plot-10, ADI) на одной странице, возникает ошибка языка PostScript «undefined: OffendingCommand; [various]».



РЕШЕНИЕ

При работе с PageMaker 6.0х в Windows 3.1 выполняйте печать, используя драйвер принтера Microsoft Windows PostScript 3.58.

ИЛИ: При работе с PageMaker 6.0х в Windows 95 выполняйте печать, используя драйвер принтера Microsoft Windows PostScript 4.0 или драйвер принтера Adobe PSPrinter начиная с версии 4.0 (AdobePS).





ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Для печати метафайла из PageMaker 6.0х драйвер PostScript-принтера сначала загружает соответствующие PostScript-ресурсы в память принтера. Если остается мало памяти, PageMaker 6.0х очищает ее, удаляя на диск ресурсы драйвера PostScript-принтера. Если при этом удаляются ресурсы для печати метафайлов до их печати на странице, возникает ошибка языка PostScript «undefined: OffendingCommand; [various]».

Драйверы принтера Microsoft Windows PostScript 3.57 или более ранней версии и Adobe PostScript 3.01 или более ранней версии (AdobePS) могут загружать ресурсы для печати метафайлов только один раз. Драйверы Microsoft 3.58 и 4.0 и AdobePS 4.0 и более поздних версий могут повторно загружать PostScript-ресурсы после их удаления программой PageMaker 6.0х.

Windows 3.1x и более ранние версии являются 16-разрядными операционными системами, не поддерживающими 32-разрядные приложения. Поскольку драйвер принтера Microsoft 4.0 включен в Windows 95 как 32-разрядный драйвер, он не совместим с Windows 3.1x и более ранними версиями.



MAC OS

Иногда, применяя жирное или курсивное начертание к определенным шрифтам, я не получаю этого начертания на моем PostScript-принтере. Видимо, мне нужно вернуться назад и назначить эти атрибуты через меню Font. Почему это происходит? Не лучше ли всегда назначать эти атрибуты через меню Font?  Вовсе не обязательно назначать bold или italic через меню Font; эти атрибуты можно назначать и с помощью форматирования символов (выбирая bold или italic в меню Type Style, используя клавиатурные сокращения Command + Shift + В для bold или Command + Shift + I для italic, а также щелкая кнопку «В» или «I» в управляющей палитре). Если все работает правильно, оба метода дают одинаковые результаты печати. И тем не менее имеются определенные организационные преимущества в использовании символьного форматирования для назначения bold или italic вместо меню Font. Но прежде чем объяснить, в чем они заключаются и почему назначение bold или italic иногда не действует иначе как через меню Font, нужно рассказать, как реализуются bold или italic в мире PostScript.



Многие гарнитуры (семейства) PostScript-шрифтов поставляются с несколькими шрифтами — обычный шрифт ( иногда его называют Book или Roman), жирный шрифт (bold), жирный курсивный шрифт (bold-italic) и курсивный шрифт (italic). Некоторые гарнитуры поставляются также со шрифтами Semibold, Light и другими специальными шрифтами. Каждый шрифт содержит отдельный файл экранного шрифта и файл шрифта для принтера. Вы должны иметь оба этих файла, чтобы программа ATM точно воспроизводила шрифт на экране (или чтобы печатать этот шрифт на принтере, не поддерживающем язык PostScript), а шрифт принтера использовался для печати на PostScript-принтере.

Выбор шрифта в меню Font означает непосредственный выбор экранного и принтерного файлов шрифта. Если Вы применяете к какому-либо шрифту начертание bold или italic в виде символьного форматирования, происходит косвенный выбор экранного и принтерного шрифтов. Например, имеется текст, для которого установлена обычная версия Stone Sans, и затем к нему применяется начертание bold. Обычная версия такого шрифта построена таким образом, чтобы знать, какой из шрифтов данного семейства следует использовать, когда к нему применяется атрибут bold. В данном случае это будет шрифт Stone Sans Semibold. Если применить форматирование bold к тексту, для которого назначен шрифт Stone Sans Semibold, этот шрифт «знает», что нужно подставить шрифт Stone Sans Bold.

Иногда в семейство шрифтов не заложена информация об автоматической подстановке, когда форматирование bold или italic применяется к одному или ко всем шрифтам семейства. В таких случаях ATM имитирует эффект жирного или курсивного начертания, утолщая или наклоняя символы обычного шрифта типа Roman (что, конечно, хуже, чем специально разработанные «курсивная» или «жирная» версии этого семейства шрифтов). Если затем напечатать этот текст на принтере, не поддерживающем язык PostScript, получится та же имитация начертания, что и на экране. Но если выполнить печать на PostScript-принтере, возможно, произойдет подстановка шрифта (например, текст может напечататься вместо этого в обычной версии).


В подобных случаях приходится выбирать версию необходимого шрифта в меню Font.

Действительно, преимущество меню Font состоит в том, что Вы можете следить за всеми шрифтами данного семейства (а также избегать использования несуществующих версий начертания bold, italic или bold-italic). Но это, по сути, небольшие преимущества. Гораздо больше преимуществ Вы получаете, применяя bold или italic как атрибуты форматирования символов:

  •  Назначение bold или italic как атрибутов форматирования символов способствует простому переходу между платформами Macintosh и Windows, — без необходимости подстановки шрифтов. (В Windows пользователь обычно может назначать bold или italic только как атрибуты форматирования символов, поэтому Windows-приложения, подобные PageMaker, часто даже «не знают», что предполагается отобразить шрифт Macintosh «В Sabon Bold» в версию Roman Sabon с атрибутом bold.)
  •  В PageMaker назначение bold или italic как атрибутов локального форматирования (то есть части абзаца) гарантирует, что применение какого-либо стиля к данному абзацу не приведет к изменению этого локального форматирования. Предположим, абзац в основном отформатирован как Times Roman, и лишь к названию книги внутри абзаца применен атрибут italic. Если затем применить к этому абзацу новый стиль, включающий гарнитуру Helvetica и начертание bold, название книги будет по-прежнему выделено курсивом, — это будет шрифт Helvetica с атрибутами bold или italic. С другой стороны, если название книги было первоначально отформатировано как Times Italic через меню Font, применение нового стиля приведет к форматированию этого абзаца, включая название книги, как Helvetica Bold. 
(Только 6.0.)

В Macromedia FreeHand 5.Ох я создал EPS-файл, содержащий сканированное изображение. Когда я помещаю его в PageMaker, сканированное изображение не печатается. Почему?

Сканированное изображение, возможно, не печатается потому, что оно фактически не включено в EPS-файл, a PageMaker не может получить правильную связь с этим файлом на жестком диске. Это могло произойти вследствие определенного сочетания событий.


Во-первых, при сохранении EPS-файла в FreeHand Вы, вероятно, оставили выбранным параметр Omit Image Data, поэтому сканированное изображение не было реально включено в EPS-файл. Во-вторых, Вы наверняка импортировали EPS-файл при выбранном параметре Read embedded OPI image links (он выбран по умолчанию) в диалоговом окне PageMaker EPS import filter v2.0, которое можно открыть, выбрав EPS-изображение и щелкнув кнопку Open (Windows) или OK (Macintosh) в диалоговом окне Place при нажатой клавише Shift.

OPI-комментарии в EPS-файле позволяют связывать сканированное изображение с EPS-файлом, вместо того чтобы включать его в файл. Однако FreeHand структурирует эти комментарии иначе, чем их воспринимает PageMaker, поэтому PageMaker интерпретирует OPI-комментарии как неверные и не включает сканированное изображение.

К счастью, эту проблему нетрудно исправить. Вот что Вам нужно сделать.

1. Откройте исходный файл в FreeHand.

2. Выберите Output Options в меню File.

3. В диалоговом окне Output Options выберите Binary под заголовком Image Data, чтобы включить данные TIFF-изображения в EPS-изображение, и щелкните кнопку ОК.

4. Выберите Export в меню File и экспортируйте изображение в формат EPS.

5. В PageMaker выберите команду Place в меню File.

6. Найдите EPS-файл, щелкните его один раз, затем щелкните кнопку Open (Windows) или OK (Macintosh) при нажатой клавише Shift.

7. В диалоговом окне EPS import filter v2.0 отключите параметр Read embedded OPI image links и щелкните кнопку ОК. EPS-файл будет правильно импортироваться и печататься.

Запомните, что после изменения установок параметров в диалоговом окне EPS import filter v2.0 программа PageMaker использует эти установки для любого импортируемого EPS-изображения, пока Вы не измените их или не перезапустите PageMaker.

(Только 6.01.) Когда я печатаю TIFF-изобра-жение из PageMaker 6.01, правая сторона изображения выводится с вертикальной линией из сплошных цветных пикселов. Этого не было в PageMaker 6.O. Можно ли это предотвратить?



Да. Как Вы, вероятно, поняли, эта проблема возникает только в версии 6.01 и касается только принтеров QuickDraw. Проблема устранена в PageMaker 6.5. Но если Вы не будете переходить на новую версию, эту проблему можно обойти. Вот несколько способов.
  •  Поверните или наклоните изображение на очень небольшую величину — например, 0,01%.
  •  Откройте TIFF-изображение в программе редактирования изображений (скажем, в Photoshop) и сохраните изображение в формате PICT, затем замените его в PageMaker 6.01.
  •  Печатайте на PostScript-принтере.
  •  Отпечатайте публикацию из PageMaker 6.0.
  •  Сохраните публикацию в формате PageMaker 5.0, затем отпечатайте ее из PageMaker 5.0х. 
Каждый раз, когда я печатаю что-то на PostScript-принтере из PageMaker, я получаю в конце работы пустую страницу. В чем причина? 

Эта проблема объясняется конфликтом драйвера принтера LaseWnter 8.4.1 и программы PageMaker. Чтобы ее устранить, используйте LaseWriter 8.4 или более раннюю версию, либо печатайте, используя драйвер Adobe PSPrmter, включенный в PageMaker, либо перейдите на версию LaseWriter 8.4.1, которую можно получить от Apple. Если Вы не знаете точно, какую версию драйвера LaseWriter используете, выделите пиктограмму LaseWriter 8 в папке Extensions папки System и выберите Get Info в меню File в Finder.

Растровые изображения в EPS-файле Macromedia FreeHand 5.Ох не печатаются из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При печати публикации Adobe PageMaker 6.0, содержащей EPS-изображение Macromedia FreeHand 5.0x, растровые изображения, включенные в это EPS-изображение, не печатаются. Другие элементы в этом EPS-изображении печатаются ожидаемым образом.



СИМПТОМЫ

EPS-изображение Macromedia FreeHand 5.0x импортировалось при выбранном параметре Read Embedded OPI Image Links в диалоговом окне EPS Import Filter v2.0 программы PageMaker.



РЕШЕНИЕ

Перейдите на версию PageMaker 6.01.

ИЛИ: Повторно сохраните EPS-изображение Macromedia FreeHand 5.0х, чтобы включить в него данные изображения, и импортируйте в PageMaker при отключенном параметре Read Embedded OPI Image Links в диалоговом окне EPS Import Filter v2.0:



1. Откройте исходный файл в Macromedia FreeHand.

2. Выберите File > Output Options.

3. Выберите Binary под заголовком Image Data, чтобы включить данные TIFF-изображения в EPS-изображение.

4. Выберите команду File > Export и экспортируйте изображение в формат EPS.

5. В PageMaker выберите команду File > Place.

6. Выберите EPS-изображение, затем нажмите клавишу Shift и одновременно щелкните кнопку ОК.

7. В диалоговом окне EPS Import Filter v2.0 отключите параметр Read Embedded OPI Image Links и щелкните кнопку ОК.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 При печати EPS-изображения Macromedia FreeHand, помещенного в PageMaker 6.0 с выбранным параметром Read Embedded OPI Image Links, PageMaker 6.0 сравнивает OPI-комментарии ограничивающей рамки изображения с комментариями ограничивающей рамки EPS-изображения. Если комментарии начинаются с неверных координат (то есть в OPl-комментариях для нижнего левого угла не используется нулевая точка), PageMaker 6.0 интерпретирует эти комментарии как неверные и не включает в публикацию растровое изображение, содержащееся в EPS-файле.

При печати подобного EPS-изображения, импортированного в PageMaker 6.0 с отключенным параметром Read Embedded OPI Image Links, растровое изображение печатается ожидаемым образом.

Выбор этого параметра не оказывает влияния в PageMaker 6.01, то есть сравнение OPI-комментариев с I EPS-комментариями ограничивающих рамок проходит нормально, и растровое изображение внутри EPS-изображения печатается ожидаемым образом.



При печати из PageMaker 6.0 с разбиением страниц на фрагменты на принтере, не поддерживающем язык PostScript, выводятся пустые листы

ОПИСАНИЕ

При печати публикации Adobe PageMaker 6.0 с разбиением страниц на фрагменты (средство Tiling) на принтере, не поддерживающем язык PostScript, выводятся пустые листы.



РЕШЕНИЕ

Перейдите на версию PageMaker 6.01.

ИЛИ: Напечатайте страницу, сгруппировав объекты на странице и затем поместив по очереди каждый фрагмент группы на странице меньшего формата:



1. Выберите все объекты на странице.

2. Выберите команду Arrange > Group

3. Выберите File > Document Setup.

4. В диалоговом окне Document Setup измените размер страницы, чтобы он соответствовал размеру фрагментов (то есть формату бумаги принтера).

5. Поместите первый фрагмент со сгруппированным объектом внутри печатаемой области страницы (например, отступив на 1,5 см от верхнего левого края).

6. Выберите команду File > Print, затем щелкните кнопку Paper.

7. В диалоговом окне Print Paper выберите вариант None из всплывающего меню Tiling.

8. Щелкните кнопку Print.

9. Перемещайте сгруппированный объект таким образом, чтобы напечатать по очереди все следующие фрагменты.

ИЛИ: Используйте средство PageMaker Tiling, чтобы напечатать публикацию в виде фрагментов на PostScript-принтере.

ИЛИ: Напечатайте публикацию, применив масштабирование вместо разбиения на фрагменты: выберите параметр Reduce to Fit в диалоговом окне PageMaker Print Paper.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При печати фрагментов (Tiling) из PageMaker 6.0 на принтере, не поддерживающем язык PostScript, фрагменты оказываются пустыми. При печати из 6.01 на таком же принтере фрагменты печатаются ожидаемым образом.

Фрагменты печатаются из PageMaker 6.0 ожидаемым образом на PostScript-принтере.



Ошибка языка PostScript при выводе TIFF-изображения модели CMYK на фотоавтомат Agfa из PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При выводе на фотоавтомат Agfa цветоделений из публикации Adobe PageMaker 6.0, содержащей TIFF-изоб-ражение в модели CMYK, возникает ошибка языка PostScript «invalidaccess; OffendingCommand: Put». Фотоавтомат Agfa калиброван с помощью утилиты Southwest Software Color Encore 3.4 или более ранней версии.



РЕШЕНИЕ

Выполните калибровку фотоавтомата Agfa с помощью утилиты Color Encore 3.5 или более поздней версии.

ИЛИ: Откройте CMYK TIFF-изображение в программе редактирования изображений (например, в Adobe Photoshop), экспортируйте его как EPS-изображение и затем замените изображение в PageMaker.





ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

При выводе цветоделений публикации PageMaker, содержащей CMYK TIFF-изображение, на фотоавтомат Agfa, калиброванный с помощью Color Encore 3.4 или более ранней версии, возникает ошибка языка PostScript «invalidaccess; OffendingCommand: Put». При выводе той же публикации на фотоавтомат Agfa, калиброванный с помощью Color Encore 3.5 или более поздней версии, печать происходит ожидаемым образом. При выводе публикации PageMaker, содержащей EPS-изображение, на фотоавтомат Agfa, калиброванный с помощью Color Encore, печать происходит ожидаемым образом.



Оттенки публикации PageMaker 6.0 печатаются из TrapWise или PrePrint Pro, как для сплошных цветов

ОПИСАНИЕ

При печати .sep-файла или EPS-файла Adobe PageMaker 6.0 из Adobe TrapWise 2.5 или Adobe PrePrint Pro полутоновые изображения с оттенком составного или высококачественного цвета, примененным в PageMaker, печатаются как для сплошных цветов. В PageMaker 6.0 изображения печатаются ожидаемым образом.



РЕШЕНИЕ

Напечатайте публикацию из PageMaker 6.0. 

ИЛИ: Примените к полутоновым изображениям оттенок плашкового цвета или другой библиотеки цветов (например, PANTONE) перед выводом публикации в виде .sep-файла или EPS-файла.

ИЛИ: Примените оттенок к полутоновым изображениям в другой программе (например, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator) перед их импортом в PageMaker и напечатайте публикацию как .sep-файл или EPS-файл.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 Перед печатью PageMaker 6.0 включает комментарии OPI 2.0 (Open Prepress Interface), чтобы идентифицировать оттенки цветов, примененные к изображениям. PageMaker 6.0 записывает неверные OPI-комментарии для изображений с оттенками составных или высококачественных цветов, поэтому такие оттенки печатаются как сплошные цвета из программ, которые читают OPI-комментарии (например, TrapWise 2.5, PrePrint Pro).

PageMaker 6.0 неожиданно загружает шрифты, установленные на жестком диске принтера

ОПИСАНИЕ

Adobe PageMaker 6.0 загружает шрифты, установленные на жестком диске принтера, при печати с выбранным в диалоговом окне Print Options параметром Query Printer for Font and Memory Information.





РЕШЕНИЕ

Перейдите на версию PageMaker 6.01. ИЛИ: Установите в папке RSRC папки Adobe PageMaker 6.0 файл P6After.ps, содержащий PostScript-код, позволяющий PageMaker 6.0 определять шрифты, установленные на жестком диске принтера. Файл P6After.ps, содержащий этот PostScript-код, можно получить через BBS компании Adobe. ИЛИ: Выберите во всплывающего меню PPD диалогового окна Print Document PPD-файл, содержащий ссылки на шрифты, установленные на жестком диске принтера.

ИЛИ: Создайте пользовательский файл принтера, включающий шрифты, установленные на жестком диске принтера:

1. В PageMaker 6.0 выберите команду Utilities > PageMaker Plug-ins > Update PPD.

2. В диалоговом окне Update/Customize PPD щелкните кнопку Options.

3. Выберите параметр Include Fonts on the Printer's Hard Disk в диалоговом окне Update PPD Options, затем щелкните кнопку ОК.

4. Щелкните кнопку Update в диалоговом окне Update/Customize PPD.

5. При запросе сохраните пользовательский файл принтера в папке Printer Descriptions папки Extensions в папке System.

6. Выберите пользовательский файл принтера во всплывающем меню PPD диалогового окна Print Document.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 PageMaker 6.0 не определяет шрифты, установленные на жестком диске принтера, если выбран параметр Query Printer for Font and Memory Information, и это приводит к загрузке шрифтов, установленных на жестком диске принтера. Если установить файл P6After.ps, содержащий PostScript-код, из которого PageMaker 6.0 может определять шрифты, установленные на жестком диске принтера, то PageMaker не загружает эти шрифты при печати с выбранным параметром Query Printer for Font and Memory Information.

При печати PageMaker 6.0 обращается к секции External Font Information в выбранном PPD-файле или пользовательском файле принтера, где содержится список шрифтов, установленных на жестком диске принтера. Изготовители принтеров включают в PPD-файлы только встроенные шрифты принтера (то есть включенные в ROM [постоянную память] принтера).



При выбранном параметре Query Printer For Font and Memory Information программа PageMaker определяет объем доступной виртуальной памяти на принтере, затем создает список шрифтов в RAM, ROM и на жестком диске. Из этого списка PageMaker б.Ох определяет, какие PostScript-шрифты загружать при печати с параметром PostScript and TrueType, выбранным во всплывающем меню Download Fonts. PageMaker не загружает PostScript-шрифты, если выбран параметр TrueType или None. PageMaker 6.01 может определять шрифты, установленные на жестком диске принтера при выбранном параметре Query Printer for Font and Memory Information, что препятствует загрузке соответствующих шрифтов.

PostScript-код, который создает PageMaker 6.0 при печати, можно изменить с помощью одного или нескольких внешних PostScript-файлов, содержащих полную замену или дополнение PostScript-кода PageMaker (например, P6After.ps). Если PageMaker 6.0 обнаруживает в папке RSRC дополнительный PostScript-файл, он включает содержимое этого файла в поток инструкций языка PostScript. Файл P6After.ps был создан для того, чтобы вносить модификации в PostScript-код PageMaker без внесения изменений в программу.

Следующий PostScript-код препятствует загрузке из PageMaker 6.0 шрифтов, установленных на жестком диске принтера, при печати с выбранным параметром Query Printer for Font and Memory Information:

%Copyright: (C) Copyright 1995 Adobe Systems, 

Inc. All Rights Reserved.

%РМ6 P6After.ps, Version 1.0

%Disk Font Patch-Mac Only

%This file placed within the RSRC folder, will

append the PageMaker 6. x %PostScript header (P6PS.ps) with an updated

query for fonts on a printer. $Use this file if PageMaker's two-way printer

communications is not finding %fonts resident on a printer's hard disk, and

downloading them during printing. P6PS begin

/Askfont{save/sv exch def/str(fonts/)def/st2 128 string def

st2 cvs dup PontDirectory exch known {pop (Y R) } 

{/filenameforall where{pop str exch st2 cvs 

dup length/len exch def 6 exch putinterval 



str 0 len 6 add getinterval mark exch{}st2 filenameforall counttomark

 0 gt{cleartomark(Y H)>{ cleartomark(NnN) >ifelse}

 {pop(NnN) }

ifelse) ifelse = flush sv restore}bind def 

end



Ошибка языка PostScript или подстановка шрифта в PDF-файле, созданном в PageMaker 6.0

ОПИСАНИЕ

При использовании дополнительного модуля Create Adobe PDF программы PageMaker 6.0 для создания и дистилляции PostScript-файла, включающего PostScript-шрифты, Adobe Acrobat Distiller подставляет Courier вместо TrueType-шрифтов или выдает сообщение об ошибке языка PostScript «invalidfont: OffendingCommand; findfont».



РЕШЕНИЕ

Прежде чем создавать PDF-файл в PageMaker, выберите параметр Inlcude Downloadable Fonts в диалоговом окне Create Adobe PDF.

ИЛИ: Выберите параметр Prepare PostScript File for Distilling Separately в диалоговом окне Create Adobe PDF и затем выполните дистилляцию файла. ИЛИ: Используйте PageMaker для создания PostScript-файла с параметром TrueType Only, выбранным во всплывающем меню Download Fonts диалогового окна печати Options.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Поскольку Acrobat Distiller не может интерпретировать TrueType-шрифты, он использует драйвер принтера PostScript для преобразования TrueType-шрифтов в шрифты PostScript Type 1. Если TrueType-шрифты не включаются в PostScript-файл, генерируемый PageMaker, драйвер принтера не может преобразовывать TrueType-шрифты в шрифты PostScript Туре 1. Без информации о шрифтах Distiller не может встраивать шрифты и подставляет Courier вместо TrueType-шрифтов или выдает сообщение об ошибке «invalidfont: OffendingCommand; findfont».



Метафайл CorelDRAW, преобразованный в формат PICT, печатается из PageMaker 6.0 с лишними строками

ОПИСАНИЕ

При печати на PostScript-принтере из Adobe PageMaker 6.0 изображение CorelDRAW в формате WMF (Windows Metafile) печатается с лишними строками. На экран изображение выводится ожидаемым образом.



РЕШЕНИЕ

Экспортируйте изображение из CorelDRAW в формат TIFF или EPS, затем замените изображение в PageMaker.



ИЛИ: Перед экспортом изображения в формат WMF из CorelDRAW не преобразуйте текст в кривые.



ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 При печати на PostScript-принтере из PageMaker 6.0 WMF-изображение CorelDRAW, включающее текст, преобразованный в кривые, печатается с лишними строками, но на экране выводится ожидаемым образом.

TIFF-изображения и EPS-изображения CorelDRAW печатаются из PageMaker 6.0 ожидаемым образом.

Adobe PageMaker 6.52 for Windows. Общая информация

В версии PageMaker 6.52 исправлен ряд проблем, обнаруженных в версиях PageMaker 6.5 и 6.51. Здесь описаны наиболее важные моменты, касающиеся версии 6.52 (а также новая возможность для работы с текстовыми фреймами). Отметим также, что за время, прошедшее с момента выпуска версий 6.5 и 6.51, улучшены многие фильтры, дополнительные модули и другие компоненты. За дополнительной информацией обращайтесь на Web-сайт компании Adobe: www.adobe.com.



ЗАМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ 

Следующая процедура позволяет перейти от версии PageMaker 6.5 или 6.51 к версии 6.52. При запуске программы модификации у Вас должно быть не менее 25 Мбайт свободного места на жестком диске. В процессе модификации происходит замена самой программы PageMaker и файла Vamp.dll, но не происходит никакого изменения файлов-компонентов, например, фильтров или дополнительных модулей.

Чтобы модифицировать копию PageMaker 6.5 или 6.51:

1. Загрузите файл pm65upd.exe с Web-сервера Adobe, если этот файл еще не находится на жестком диске.

2. Завершите все программы, включая PageMaker 6.5, и отключите все средства обнаружения вирусов и гашения экрана.

3. Дважды щелкните файл pm65upd.exe.

4. Выберите язык, который хотите использовать. Этот язык будет применяться в экранах и диалоговых окнах программы модификации (Updater). Щелкните кнопку Next.

Совет [MAC OS/ WINDOWS]

Как избежать проблем при печати

 Планируя долгожданный отпуск, Вы, возможно, откладываете до последней минуты скучный процесс упаковки чемоданов. Это не слишком отличается от ситуации, когда Вы заняты творческим процессом создания дизайна публикации, откладывая до последней минуты мысль о том, что предстоит печать со всеми вытекающими из этого проблемами.


Имеет смысл составить список вещей, когда собираетесь в дорогу. Точно так же стоит использовать утилиту Checklist, когда Вы составляете большой пакет для сервисного бюро.

Checklist 2.6 составляет отчет об использовании шрифтов, установках принтера, таблицах стилей и связанных файлах изображений в публикациях PageMaker 6.Ох. Кроме того, она анализирует информацию о шрифтах и установках печати для EPS-файлов и PostScript-файлов, которые выводятся на диск. Результаты анализа можно затем напечатать в форме отчета или вклеить в другую публикацию. Тем самым Checklist дает Вам простой способ сбора информации о содержимом публикаций, прежде чем передавать их для печати, например, в сервисное бюро.

Checklist включает интегрированный упаковщик (Packager), который сжимает публикации и затем размещает сжатый файл на нескольких дисках. Packager может также включать необходимые файлы изображений, экранные и принтерные шрифты, таблицы трекинга и prep-файлы в один сжатый пакет. Полученный сжатый файл является самораспаковывающимся, поэтому утилита Checklist не нужна для распаковки информации.

Даже если Вам не потребуется удаленная печать, Checklist может оказаться весьма полезной. Checklist способна загружать EPS- и PostScript-файлы с возможностью загрузки в первую очередь всех необходимых шрифтов. Средство загрузки может запрашивать принтер об установленных шрифтах перед загрузкой, чтобы загружать только отсутствующие шрифты. Кроме того, Checklist можно использовать для контроля ; шрифтов. Checklist автоматически составляет отчет, где указываются поврежденные, дублирующиеся или конфликтные шрифты или присутствие конкурирующих шрифтовых технологий (например, TrueType- и PostScript-версии одной и той же гарнитуры). И это бесплатная утилита.

Утилита Checklist 2.6 поставляется с PageMaker 6.01 для Macintosh. Она находится в папке Utilities внутри папки Adobe PageMaker 6.01.

5. На следующем экране выберите регион, в котором был приобретен PageMaker. Этот выбор определяет язык лицензионного соглашения и документов «readme».


Щелкните кнопку Next.

6. Следуйте экранным инструкциям, пока программа модификации не сообщит об успешном окончании модификации PageMaker.

7. Щелкните кнопку ОК, чтобы выйти из программы модификации.

8. Чтобы убедиться в правильности модификации PageMaker, щелкните с помощью правой кнопки мыши файл Pm65.exe в папке РМ65 и затем выберите Properties во всплывающем меню. В окне Properties щелкните вкладку Version. В поле File Version должен значиться текст «6.52».



УЛУЧШЕНИЕ ТЕКСТОВЫХ ФРЕЙМОВ В PAGEMAKER 6.52

Чтобы выполнить сцепление нового фрейма с последним созданным фреймом, удерживайте клавишу Ctrl, когда рисуете новый фрейм. Это позволяет быстро создать набор сцепленных фреймов. Этот метод нельзя применить к многоугольным фреймам, вершины которых создаются щелчками мыши.



ИСПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ СТРАНИЦ-ШАБЛОНОВ

Большие EPS-изображения на страницах-шаблонах больше не приводят к снижению скорости компоновки текста на страницах публикации, к которым применяется данная страница-шаблон.

Все изображения на всех страницах-шаблонах сохраняются при конвертировании из PageMaker 6.0 в PageMaker 6.52. Раньше некоторые типы изображений не конвертировались на определенных страницах-шаблонах.



ИСПРАВЛЕНИЯ В СРЕДСТВАХ ПЕЧАТИ И ЭКСПОРТА В ФОРМАТ PDF 

При печати с выбранным параметром Manage Composites on Printer в диалоговом окне CMS Preferences или при экспорте в формат PDF с выбранной цветовой моделью вывода CIE программа PageMaker выдавала ошибку языка PostScript «rangecheck». В PageMaker 6.52 эта ошибка при данных условиях больше не возникает.

При треппинге оттенков, созданных в диалоговом окне Color Options, процент цвета, примененный к переходному цвету, мог оказаться неточным. PageMaker 6.52 применяет правильный процентный оттенок.

PageMaker больше не выдает ошибку типа «kernel» при печати публикаций с PostScript-шрифтами, заголовки которых больше 8 Кбайт.



ДРУГИЕ ИСПРАВЛЕНИЯ

Использование Grid Manager в определенных условиях могло блокировать возможность перелистывания страниц.


В PageMaker 6.52 эта проблема исправлена.

В PageMaker больше не возникают проблемы перекомпоновки при смене страниц после редактирования текста во фреймах, сцепленных в нескольких страницах.

Внесение определенных изменений в гиперсвязи непосредственно перед сохранением публикации под другим именем или в другом месте могло приводить к созданию новой публикации, не содержащей этих изменений. Эта проблема исправлена.

PageMaker могла потерять информацию о гиперсвязи, если происходило прерывание операции drag-and-drop между двумя публикациями. В версии 6.52 прерывание операции drag-and-drop не приводит к ошибкам в обработке гиперсвязей.

Все версии европейских языков PageMaker теперь запускаются для пользователей Windows NT, если устанавливаются администратором операционной системы.



Вопросы и материалы, не вошедшие в переводное издание 

В последнем выпуске журнала был совет, как сделать текст непечатаемым. Существует ли способ сделать то же самое с графическими элементами?

Можно ли работать с PageMaker 6.0 и 5.0 на одном компьютере?

Сохранение публикаций PageMaker 6.0х в формате PageMaker 5.0

(Только 6.0) Я должен решить, переходить ли мне на Windows 95. Что я теряю, если остаюсь работать в Windows 3.11?

Подготовка публикации PageMaker 5.0х для вывода в сервисном бюро

Удаление и повторная установка компонентов Win32s для PageMaker 6.0

Иногда после изменении шрифта в публикации он преобразуется в другой шрифт, когда я начинаю другой текстовый блок. Как сделать, чтобы изменения шрифта оставались постоянными для всей публикации?

Когда я открываю определенные публикации, что цвета PANTONE, которые я использовал в них, выглядят неверно, даже если они прекрасно выглядели раньше. В чем причина?

(Только 6.0) Я сохранил файл PageMaker 6.0 в формате 5.0 и когда открыл его в PageMaker 5.0, исчезли многоугольники, которые были нарисованы в 6.0. Существует ли способ получения этих многоугольников в PageMaker 5.0? И существуют ли другие аспекты моей публикации, которые могут измениться при сохранении в формате 5.0?



(Только 5.0) Недавно я обновил драйверы Novell, перейдя на версию 4.x. Теперь, когда наши лицензированные пользователи пытаются запустить PageMaker, некоторые из них получают сообщение "A copy of PageMaker with network ID WPMxxx is already running." Нужно ли переустановить или переконфигурировать программное обеспечение моей сети?

(Только 6.0) Открывая мои публикации PageMaker 5.Ох, я вижу только сплошной черный прямоугольник в том месте, где были мои страницы. В чем дело?

Конвертированные страницы публикации PageMaker 5.0х показаны как сплошные черные прямоугольники в PageMaker 6.0

Я получаю сообщение об ошибке, где говорится, что я превысил количество одновременно работающих пользователей, разрешенное для этой копии PageMaker, но я знаю, что моя копия легальна. В чем дело?

(Только 6.0) Я попытался перетащить элемент одной из моих библиотек Mac PageMaker 5.0 в документ 6.0 и получил сообщение "An error occured in PageMaker. Cannot read the available Clipboard formats. Cannot paste one or more formats from Clipboard. ID = 6002." Я действительно не могу использовать мои старые библиотеки в PageMaker 6.0?

Огпибка "Could not start Rainbow Bridge" при запуске PageMaker 6.0х

Руководство по поиску и устранению ошибок Win32s в PageMaker 6.0х

Ошибка "?AdobeDirectory<not found..." при запуске PageMaker 6.0х в Windows ЗЛх

Ошибка "Cannot create internal clipboard...Make sure Share.exe is running..." при запуске PageMaker 6.0

Ошибка "Adobe Dir.Not found..." при запуске PageMaker 6.0х в Windows NT 3.51

Ошибка "Device AUX" при использовании дополнений (Plug-ins) в PageMaker 6.0х

Ошибка "Win32s Error. The procedure entry point 'GetSysColorBrush'..." при запуске PageMaker 6.0х

Системная ошибка при использовании Online Help в PageMaker 6.0С или 6.0К для Power Macintosh

Если я применяю цвет к изображению в оттенках серого в PageMaker 5.0a, оно печатается в оттенках серого на моем цветном PostScript-принтере.


Как сделать, чтобы оно печаталось в цвете?

Непечатаемые объекты становятся печатаемыми в PageMaker 5.0 после сохранения из PageMaker 6.0

В PageMaker 6.0 отличия между цветами на дисплее и при печати изменились по сравнению с PageMaker 5.0. Общая информация

Каждый раз при печати из PageMaker я получаю сообщение об ошибке "PROGMAN.EXE caused a GPF in WlNMMaster6.DLL." Что представляет из себя файл WINMMaster6.DLL и как сделать, чтобы это не происходило?

Устранение проблем печати в PageMaker 5.0х

Ошибка "The filter required to print this graphic is not installed" в PageMaker 6.0 для изображения в формате PIC или HPGL

С тех пор, как я установил QuickDraw GX и драйвер LaserWriter GX, у меня возникли проблемы печати. Может быть, они несовместимы с PageMaker?

Печать из PageMaker 6.5 или более ранних версий выполняется неверно после установки QuickDraw GX

При печати из PageMaker 6.0 после установки QuickDraw GX происходит подстановка шрифтов Туре 1



Содержание раздела